Agripina Menor e o uso de estereótipos retóricos na representação de mulheres em posição de poder

Palavras-chave: Agripina Menor; Retórica; estereótipos.

Resumo

O presente artigo tem o objetivo de analisar a representação de Agripina Menor mediante critérios previstos por tratados retóricos, que estabelecem certos modelos de conduta (estereótipos retóricos) previstos também pelos preceitos poéticos. É nosso objetivo analisar a caracterização de Agripina sob essa lente retórica, pois assim poderemos entender como sua representação foi intencionalmente construída de forma vituperiosa, não somente por questões políticas ou sociais, mas, mais importante, por um segmento formal, inserido na educação discursiva do discurso masculino dominante.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

ASSMANN, Aleida. Espaços da recordação: formas e transformações da memória cultural. Campinas, SP: Editora da Unicamp, 2011.

BEARD, Mary. SPQR: uma história da Roma Antiga. Tradução Luis Reyes Gil. – 1. ed. –São Paulo: Planeta, 2017.

GINSBURG, Judith. Representing Agrippina: construction of female power in the early Roman Empire. Oxford: Oxford University Press, 2006.

HASEGAWA, Alexandre Pinheiro. Dispositio e distinção de gêneros nos Epodos de Horácio: estudo acompanhado de tradução em verso. 2010. Tese (Doutorado em Letras Clássicas) - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.

L'HOIR, Francesca Santoro. Tacitus and Women's Usurpation of Power. The. Classical World, v. 88, n. 1 (Sep. - Oct., 1994), p. 5-25.

QUINTILIANO, Marco Fábio. Instituição oratória: Tomo I. Tradução, apresentação e notas: Bruno Fregni Bassetto. Campinas, SP: Editora da Unicamp, 2015.

SUETÔNIO. A vida dos Doze Césares. Apresentação Carlos Heitor Cony; Tradução Sady-Garibaldi - 2. ed. reform - São Paulo: Ediouro, 2002.

TITO, Livio. História de Roma. São Paulo: Paumape, 1989-1990. 6 v.

TÁCITO, Anais. Tradução de José Liberato Freire de Carvalho. Edição, introdução, notas e índices de Ricardo Nobre, Lisboa, Edições Colibri, 2022, 479 pp.

VIRGÍLIO. Geórgicas. Tradução de Gabriel A. F. Silva. Lisboa, Livros Cotovia, 2019. 135 pp.

Publicado
2025-06-08