Aspectos fonológicos das vogais orais do português falado em Comunidades Quilombolas do Norte de Minas e Vale do Jequitinhonha
Resumo
Resumo: Este artigo visa a apresentar características fonético-fonológicas do português falado em duas Comunidades Quilombolas situadas em mesorregiões brasileiras, Norte de Minas Gerais, Território Gurutubano e Vale do Jequitinhonha, Marobá dos Teixeiras. Sob essa perspectiva, seguindo os postulados da teoria e metodologia da Sociolinguística Variacionista, da Dialetologia e da Geolinguística, aos quais se acrescentaram informações diacrônicas relativas à origem, formação e evolução do português falado nessas comunidades observadas, os resultados comprovaram que os fenômenos registrados na variedade popular e rural do português falado pelos quilombolas não são peculiares às duas mesorregiões pesquisadas, mas heranças linguísticas românicas e portuguesas que se mantêm na fala desses brasileiros. Tais constatações estão alicerçadas em fatos históricos, sociais e evidências linguísticas encontrados em literatura pertinente, principalmente dialetológica, resultantes de investigações feitas com dados da oralidade compilados por pesquisadores brasileiros e portugueses que desenvolvem trabalhos sobre a descrição da língua portuguesa nas regiões de além e aquém-mar. Os resultados também corroboram a vertente teórica de que o português popular brasileiro possui raízes originais, rurais e populares.
Palavras-chave: Gurutubanos. Marobá dos Teixeiras. Português. Dialetologia. Vogais do português.
Downloads
Referências
ALVAR, Manuel. Hacia los conceptos de lengua, dialeto e hablas. In: Nueva Revista de Filología Hispánica. México: D.F. & Austin, Texas, v.15, 1/2., 1961.
ALVES, Joana Lopes. A linguagem dos pescadores de Ericeira. Lisboa: Assembleia Distrital de Lisboa, 1965/1993.
AMARAL, Amadeu. O dialeto caipira. 3ed. São Paulo: Hucitec, 1976 [1920].
BARBOSA, Jorge Morais. Introdução ao estudo da fonologia e morfologia do português. Coimbra: Almedina, 1994.
BAPTISTA, Cândida da Saudade. O falar de Escusa. Dissertação (Filologia Românica). Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, Lisboa, 1967.
COELHO, Maria do Socorro Vieira. Os gurutubanos: língua, história e cultura. Tese (Doutorado em Língua Portuguesa e Linguística). Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais, Letras, Belo Horizonte, 2010.
COUTINHO, Ismael de Lima. Pontos de gramática histórica. Rio de Janeiro: Ao Livro Técnico, 1976.
CRUZ, Maria Luisa Segura da. O falar de Odeleite. Dissertação (Licenciatura e Filologia Românica). Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, Lisboa, 1969. Licenciatura.
191
FLORÊNCIO, Maria Manuela Revés. Dialeto Alentejano: contributos para o seu estudo. Lisboa: Biblioteca Nacional, 2011.
MAIA, Clarinda de Azevedo. Geografia dialectal e história do português: resultados da terminação latina. Biblos 57, 1986. p. 73-95.
MAIA, Clarinda de Azevedo. História do galego-português. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian; JNICT, 1986.
MARQUES, Maria Casimira Almeida. O falar de Azoia: povoação próxima do Cabo da Roca na província da Estremadura Dissertação de Licenciatura em Filologia Românica. Lisboa: Faculdade de Letras, 1968.
MEGALE, Heitor. Filologia bandeirante: estudos 1. São Paulo: FFLCH/USP, 2000.
MELO, Gladstone Chaves. A língua do Brasil. 4ed. Rio de Janeiro: Padrão, 1981.
MIRA, Maria Helena Farmahouse da Graça. Algumas contribuições para o estudo da fonética, morfologia, sintaxe e léxico da linguagem popular de Lisboa. Dissertação (Filologia Românica. Inédito. Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, Lisboa, 1954.
NARO, Anthony Julius; SCHERRE, Maria Marta Pereira. Garimpo das origens do português brasileiro. São Paulo: Parábola, 2007.
PEIXOTO Maria Ermelinda. Germil – Notas etnográficas e linguagem. Dissertação (Licenciatura e Filologia Românica). Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, Lisboa, 1968.
PENHA, João Alves Pereira. A arcaicidade da língua popular brasileira. Tese (Doutorado em Letras). Universidade de São Paulo, Letras, Franca (SP), 1970.
PEREIRA. Maria Palmira da Silva. Contribuição para o estudo da linguagem, etnografia e folclore do Concelho. Revista Portuguesa de Filologia. Casado Castelo: Editora Coimbra, 1951. V. IV.
PRETI, Dino. Normas para transcrição. In: Léxico na língua oral e na escrita. São Paulo: Humanitas FFLCH-USP, 2003.
RATINHO. Maria Filipe Mariano. Monte Gordo: em estudo etnográfico e linguístico. Dissertação (Licenciatura em Filologia Românica). Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, Lisboa, 1959.
SANTIAGO-ALMEIDA, Manoel Mourivaldo. Desde antes do português brasileiro. In: Revista de Letras Norteamentos. v. 6, n. 12, p. 16-30, jul./dez., 2013.
SANTIAGO-ALMEIDA, Manoel Mourivaldo. Vogais do falar ribeirinho cuiabano. Tese (Livre docência). USP, São Paulo, 2009.
SANTIAGO-ALMEIDA, Manoel Mourivaldo. Aspectos fonológicos do português falado na Baixada Cuiabana: traços de língua antiga preservados no Brasil. Tese (Doutorado). USP, São Paulo, 2000.
SIMÃO, Teresa Susana Bengala. O falar de Marvão: pronúncia, vocabulário, ditados e provérbios populares. Dissertação. Biblioteca Nacional, Lisboa, 2011.
SOUZA, Vander Lúcio. Nas cacimbas do rio Pardo: um estudo léxico-cultural. Tese (Doutorado em Linguística). UFMG, Letras, 2014.
TEIXEIRA, José de Aparecida. O falar mineiro. Revista do Arquivo Municipal. Vol. XLV, São Paulo, 1938.
VASCONCELOS, José Leite. Dialectologie portugaise. Paris: Aillaud e Cie, 1901.
WILLIAMS, Edwuin Bucher. Do latim ao português: fonologia e morfologia históricas da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 2001.
https://www.internationalphoneticassociation.org/content/ipa-fonts. Acesso em: 01 de set. 2017.
A Revista Caletroscópio deterá, por um período de três anos, os direitos autorais de todos os trabalhos aceitos para publicação: artigos, resenhas, traduções, etc. Fora essa restrição, os trabalhos estão licenciados com a Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0 Internacional.
Após esse tempo, caso o autor publique o texto, ainda que sejam feitas alterações no original, solicita-se que seja incluída, em nota de rodapé, a informação de que uma versão anterior do artigo foi publicada na Revista Caletroscópio, apresentando as devidas referências.