Americanismos léxicos em dicionários escolares bilíngues português-espanhol
Abstract
A discussão sobre a classificação de um americanismo léxico e ausência de explicitação dos critérios utilizados nos dicionários bilíngues, na classificação de lexias como americanismos, é responsável pela existência de ambiguidades no que se refere à sustentação e à pertinência da classificação adotada pelo lexicógrafo. Tendo em vista a importância do léxico no processo de aprendizagem e a falta de reflexão mais profunda sobre a diversidade linguística do espanhol no âmbito da lexicografia, discutiremos a forma como são apresentados os americanismos lexicais em um suporte que os alunos brasileiros buscam como ferramenta de trabalho: os dicionários bilíngues. A análise de aspectos do léxico inventariado demonstrou a fragilidade da classificação de alguns americanismos, por vezes considerada incoerente e insuficiente se comparada às descrições dos projetos sobre a variação léxica no espanhol, somada a não especificação dos critérios utilizados na categorização desses fatos linguísticos contribuem para uma imprecisão de informações.Downloads
Download data is not yet available.
Section
Artigos
The publication Caletroscopio shall retain for a period of three years all authorial rights for works accepted for publication: articles, reviews, translations, etc. Outside this restriction, these works are licenced through Licença Creative Commons-Atribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0 Internacional.
Upon expiry of this period, in the event that the author publishes the text, even when making alterations to the original, we would ask authors to include as a footnote, the information that a previous version of the article was published in the Revista Caletroscópio, citing the appropriate references.