Portuguesia: travessia de poéticas em língua portuguesa

  • ROGÉRIO BARBOSA DA SILVA Professor do Departamento de Linguagem e Tecnologia e do PPG em Estudos de Linguagens do Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais, CEFET-MG, Belo Horizonte, Minas Gerais, Brasil
  • ANDRÉIA SHIRLEY TACIANA DE OLIVEIRA Mestranda do PPG em Estudos de Linguagens, do Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais, CEFET-MG, Belo Horizonte, Minas Gerais, Brasil
Palavras-chave: Portuguesia, Antologia poética, Literatura de Língua Portuguesa

Resumo

Neste estudo, analisam-se aspectos da antologia poética Portuguesia (2009), organizada e editada por Wilmar Silva, especialmente a pluralidade de estéticas nela presente e uma certa perspectiva da língua portuguesa. Para isso, ressaltaremos, no estudo, os procedimentos de edição da obra, no que se refere à sua constituição, formulação, estrutura, seleção dos poemas e dos seus modos de circulação e mercantilização na sociedade lusófona. O conceito de “lusofonia” e o próprio sentido de “antologia” constituem aspectos centrais na análise desta "contra-antologia" proposta pelo poeta mineiro que percorreu os espaços da cultura lusófona em busca de uma poesia que se constituísse, de alguma maneira, numa voz outra, capaz de prolongar, mas principalmente refundir uma poesia em língua portuguesa. Para refletir sobre alguns poemas de Portuguesia, bem como sobre sua proposta, o estudo se apoiará nos construtos teóricos dos autores Eduardo Lourenço, Jacques Derrida, Wolfgang Iser e Leyla Perrone-Moisés.

Downloads

Não há dados estatísticos.
Seção
Artigos